Je to cudzinec, z iného sveta. Všetko je pre neho nové, dokonca aj jazyk, keďže z vôd Anglicka sa zrazu vynoril u nás.
Mr. Salamander stretáva dvoch hercov, ktorí mu chcú pomôcť, aby spoznal náš jazyk. Spoločne objavujú jeho tajomstvá pomocou rozprávok, ktoré všetci poznáme.
Zisťuje, že ľudské rozprávky nie sú úplne podľa jeho gusta. Veď prečo skončil vlk v Červenej Čiapočke s bruchom plným kameňov, keď ho pokojne mohli poslať do ZOO. A prečo ježibabu z perníkovej chalúpky upiekli a nedali ju radšej do domova dôchodcov? Aká je naozaj tá správna rozprávka? Náš mločí hrdina sa spoločne so svojimi kamarátmi Jakubom a Nelou, pokúsi prísť na to, ako to s tými rozprávkami vlastne je.
Jednoduché používanie anglického jazyka, komediálna forma spolu s veselými anglickými pesničkami, ktoré rámcujú jednotlivé situácie, zaisťujú rozprávke plynulé tempo a ľahké prijatie aj medzi tými najmenšími detskými divákmi. Tak, ako Nela v našom príbehu spozná, že stačí prekonať obavy a nebáť sa rozprávať po anglicky, mladí diváci a diváčky sú nepriamo motivovaní k lepšiemu uchopeniu používania cudzieho jazyka prostredníctvom umeleckého zážitku.
Medzi jednotlivými dejstvami odznie resumé v slovenskom jazyku, aby príbeh porozumeli aj tí žiaci, ktorí sa ešte s angličtinou až tak nekamarátia.
Naším cieľom je ľahkou, hravou formou a pomocou veselých pesničiek rozvíjať jazykové schopnosti detí, obohatiť hodiny anglického jazyka a zároveň ponúknuť deťom jedinečný umelecký zážitok z divadelnej rozprávky v cudzom jazyku.
Táto anglická rozprávka je určená pre každého, pre začiatočníkov aj pokročilých v anglickom jazyku. Nejde o to, aby sa predstavenia zúčastnili len jazykovo zdatní žiaci, ale aj tí, ktorým chceme cudzí jazyk priblížiť a pomôcť im prekonať prípadné zábrany. Našim skúseným hercom sa dosiaľ vždy podarilo publikum zaujať a udržať pozornosť až do konca.
Pracovné materiály ako inšpirácia na hodiny anglického jazyka
S dostatočným časovým predstihom dodávame pracovné materiály vo forme gramatických, lexikálnych a posluchových cvičení, vďaka ktorým sa žiaci môžu vopred pripraviť na slovnú zásobu a frázy, ktoré ich čakajú.
Tieto materiály ponúkajú aj inšpiratívny materiál na hodinách anglického jazyka po predstavení.
Dĺžka predstavenia je 60 minút.
Predstavenie je vhodné pre mladých divákov a diváčky od 7 rokov.
Scenár, hudba, réžia: Róbert Mankovecký
Dramaturgia: Michaela Hriňová
Preklad a jazyková spolupráca: Stéphanie Staffen
Kostýmy: Dáša Kinik
Výprava: Michaela Zaječková, Von Dubravay
Účinkujú: Klára Novotná, Michal Babčo, Norbert Čabala
Alternácie: Alžbeta Kráľová/Katarína Macková/Miroslava Durná, František Suchoň/Adam Marenišťák, Lukáš Puchovský
Veronika Agricolová
0907 856 743
veronika@divadelnecentrum.sk